Åbn hovedmenuen

Babettes Gæstebud (film)

film

Babettes Gæstebud - 1987

Babettes Gæstebud
Instrueret af Gabriel Axel
Produceret af Just Betzer og Bo Christensen
Skrevet af Gabriel Axel
Medvirkende Stéphane Audran m.fl.
Musik af Per Nørgård
Fotografering Henning Kristiansen
Distributør Nordisk Film
Udgivet 1987
Spilletid 99 min.
Sprog Dansk, Svensk og Fransk
IMDb profil
Wikipedia-logo.png Filmografi på Wikipedia
Wikisource-logo.svg Værker på Wikisource
Commons-logo.svg Billeder, videoer og lydfiler på Wikicommons
Babettes Gæstebud er en dansk film fra 1987. Drejebog og instruktion er af Gabriel Axel efter en fortælling af baronesse Karen Blixen. Babettes Gæstebud er en fortælling om Babette Hersant, og i titelrollen ses Stéphane Audran. Et af de centrale temaer i filmen er den menu, som Babette kreerer til gæstebuddet, som indgår i titlen. Filmen vandt - som den første danske film nogensinde - en Oscar for bedste udenlandske film i 1988, og samme år vandt Stéphane Audran en Robert for bedste kvindelige hovedrolle. Den 24. januar 2006 blev Gabriel Axels filmatisering af Babettes Gæstebud optaget på Kulturministeriets kulturkanon.
[[Kategori:|Babettes Gæstebud]]

Citater

  • Miskundhed og sandhed mødes. Retfærd og fryd skal kysse hinanden.
  • Guds veje går midt gennem havet og over de sneklædte bjerge, hvor menneskeøjet ikke ser nogen sti.
  • Her [i menigheden på den jyske vestkyst] har jeg [general Lorens Löwenhielm] lært, at livet er hårdt og ubønhørligt, og at der i denne verden er ting, som er umulige.
  • På den tid [med Sophie Magdalene som dronning af Sverige] var fromhed på mode ved hoffet.
  • Vi anråber Herren om barmhjertighed. Med kærlighed skal vi udføre Guds gerning.
  • Stockholm er en meget smuk by.
  • Norden har mange smukke byer at byde på.
  • Der er storslået og råt [ved den jyske vestkyst].
  • Almægtige Gud. Din miskundhed når til himmelen, og din retfærd går til havets bund.
  • Ingen har nogensinde sunget så godt som Dem [frk. Filippa].
  • De [frk. Filippa] vil få de rige til at glemme deres rigdom og trøste de fattige i deres elendighed.
  • Guds veje går også lige gennem elvene.
  • Hvad er berømmelse? Graven venter os alle.
  • Kristus elskede os og frelste os fra vore synder med sit blod.
  • Du, som søger Kristus, ret dit blik mod himmelens hvælving. Der ser du sporet af hans uendelige rige. Det evige lys.
  • Gud tilgiver alt.
  • Tungen, denne forunderlige lille muskel, der for mennesker betyder ære, hæder og gode gerninger, men også utæmmelig ondskab og dødelig gift.
  • Forfængelighed. Forfængelighed. Alt er forfængelighed.
  • Guds vilje ske.
  • Kan resultatet af en række sejre over mange år udgøre et nederlag?
  • Børnlille, elske hverandre.
  • Mennesket skal ikke bare afstå fra, men også nægte enhver tanke på mad og drikke. Først da kan han spise og drikke i den rette ånd.
  • Det eneste, vi får med fra dette jordeliv, er det, vi har givet bort.
  • Miskundhed og sandhed mødes. Retfærd og fryd skal kysse hinanden. Mennesket tror i sin svaghed og kortsynethed, at det skal træffe et valg her i livet og frygter den risiko, det herved løber. Vi kender frygten. Men, nej. Vort valg er uden betydning. Der kommer en tid, hvor vore øjne åbnes, og vi omsider indser, at nåden er grænseløs. Vi skal blot vente med tillid og modtage med taknemmelighed. Nåden stiller ingen betingelser. Og alt, hvad vi har valgt, blev givet til os. Alt, hvad vi har afstået fra bliver os bevilliget. Vi får også det tilbage, som vi har kastet bort. Miskundhed og sandhed mødes. Retfærd og fryd skal kysse hinanden.
  • Jeg [general Lorens Löwenhielm] har i aften [under den franske middag af madame Babette] lært, min kære [frk. Filippa], at i vor skønne verden er alt muligt.
  • En kunstner er aldrig fattig.
  • Der går gennem verden et langt skrig fra kunstnernes hjerte. Giv mig [madame Babette] lejlighed til at yde mit ypperste.
  • I Paradis vil du [madame Babette] være den store kunstner, som det var Guds mening, at du skulle være.

Om filmen Babettes GæstebudRediger

  • Det er rimeligt nok, at filmen [Babettes Gæstebud] gør, hvad novellen ikke kan: Den lader os høre Filippa [med Tina Kibergs stemme] og Jean-Philippe Lafont synge duetten [mellem Zerlina og Don Juan] fra Mozarts [opera Don Juan]. Det gør de rimeligt nok med den franske tekst, og - de to personers skæbnebestemte adskillelse taget i betragtning - med en særlig accentuering af Filippas ord: J'ai peur de mon bonheur.
    • Af Keith Keller, dansk film-journalist og forfatter, gift med niece til Karen Blixen.
  • På trods af en vanskelig fødsel, så er [Babettes Gæstebud] en film, som [har været] med til at bringe internationalt lys på dansk film.
    • Af Poul Arnedal, dansk journalist, forfatter og exam.art. i filmvidenskab.

KildehenvisningerRediger

  • Arnedal, Poul: Nordisk Film - En del af Danmark i 100 år, Forlaget Aschehoug i samarbejde med Nordisk Film, Gylling 2006.
  • Keller, Keith: Karen Blixen og filmen, Forlaget Aschehoug, Viborg 1999.

Eksterne henvisningerRediger