Danske ordsprog: Forskelle mellem versioner

Content deleted Content added
Dålig link
No edit summary
Linje 538:
* ''Æblet falder ikke langt fra stammen''
** Børn plejer at blive som deres forældre.
** English equivalent: The apple does not fall far from the tree.
** "Children observe daily and — in their behaviour — often follow the example of their parents."
** Paczolay Gyula, 1997, European Proverbs in 55 languages, DeProverbio.com, s. 259 | pages = 527
 
* ''Ærlighed varer længst.''
** English equivalent: Honesty is the best policy.
** "It is a maxim of old that among themselves all things are common to friends."
** Terence, ''Adelphoe'' (The Brothers) (160 B.C)
** Oehlenschläger, 1813, Ærlighed varer længst: idyl
 
* ''Æt able som är rödt, er ofta råddent indvendigt.''
** English equivalent: A fair face and a foul heart.
** Strauss Emanuel, s. 34
 
== Ø ==